Friday, August 15, 2008

Sperma

Sperma

Artikel terkait dengan 1 Yohanes 3:9 


[*StrongsGreek*] 
4690 sperma sper'-mah 

From 4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):--issue, seed. see GREEK for 4687 


Morphology : N-NSN 

Part of spech : Noun 
Case : Nominative 
Number : Single 
Gender : Neuter 




Sperma adalah sesuatu yang ditabur, yaitu segala jenis benih-benihan [disini juga termasuk 'sperma' seorang pria - manusia] dengan implikasi sebuah keturunan. 

Namun kata sperma ditelinga awam saat ini telah mengalami penyempitan makna menjadi hanya sebuah 'sperma manusia [atau binatang]' saja, padahal sesunggunya tidak lah demikian. 

Kata ini berasal dari G4687. 

[*StrongsGreek*] 
4687 speiro spi'-ro 

Probably strengthened from 4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed. see GREEK for 4685




Kata 'Sperma' merupakan sebuah kata yang berasal dari kata 'Speiro' dan kata ini sendiri merupakan bentuk 'penguatan/penegasan' dari sebuah kata 'Spao' [G4685] sehingga menghasilkan makna baru 'menyebarkan' yaitu menabur benih. 

[*StrongsGreek*] 
4685 spao spah'-o 

A primary verb; to draw:--draw (out).




Spao adalah menarik sesuatu untuk keluar : menabur 


Dalam kitab Ibrani, kata Sperma memilki padanan sebagai berikut [berdasar LXX] 

[*GreekHebrew*] 
1. sperma 00319 acharit 
2. sperma 01121 ben 
3. sperma 01320 basar 
4. sperma 02233 zera 
5. sperma 05209 nin 
6. sperma 05220 nekhed




Adapun penjabaran detail adalah sebagai berikut 

[*StrongsHebrew*] 
319 'achariyth akh-ar-eeth' 

From 310; the last or end, hence, the future; also posterity:--(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. see HEBREW for 0310 

[*StrongsHebrew*] 
1121 ben bane 

From 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. see HEBREW for 01129 see HEBREW for 01 see HEBREW for 0251 

[*StrongsHebrew*] 
1320 basar baw-sawr' 

From 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. see HEBREW for 01319 

[*StrongsHebrew*] 
2233 zera` zeh'-rah 

From 2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time. see HEBREW for 02232 

[*StrongsHebrew*] 
5209 niyn neen 

From 5125; progeny:--son. see HEBREW for 05125 


[*StrongsHebrew*] 
5220 neked neh'-ked 

From an unused root meaning to propagate; offspring:--nephew, son's son.




Dari 6 padanan kata diatas, saya fokuskan pada padanan kata no 5 : Nin 

Kata ini berasal dari

[*StrongsHebrew*] 
5125 nuwn noon 

A primitive root; to resprout, i.e. propagate by shoots; figuratively, to be perpetual:--be continued.




Joshua 1:1 Now after the death of Moses the servant of the Lord it came to pass, that the Lord spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, 

Perhatikan kata : Joshua bin Nun 

Kat 'Nun' inilah yang dimaksud dengan artikel H5125 tersebut diatas yang mendasari kata 'Nin' H5209. 

Nama Nin atau Nun bukanlah nama tanpa makna 

Kata 'Nun' berasal salah satu unsur penyusun Alephbeth Ibrani 'Nun' yang dalam perkembangan bahasa berikutnya mempengaruhi Alphabet Yunani 'Nano' dan akhirnya membentuk abjad yang kita kenal saat ini : 'N' 

Sejarah dan makna 'Nun' 


The ancient pictograph is a picture of a seed sprout representing the idea of continuing to a new generation. This pictograph has the meanings of continue, perpetuation, offspring or heir. 

The Modern Hebrew name is “nun”, a Hebrew word meaning continue, offspring or heir. This two-letter word is the original name for the letter. The phonetic sound for this letter is “n”. 

The Early Semitic evolved into in the Middle Semitic script and continued to evolve into in the Late Semitic script. The Late Semitic script became the Modern Hebrew נ and ן (final nun). The Middle Semitic script became the N (written in reverse direction) in both the Greek and Roman alphabets.

 


Daftar lengkap Alephbeth Ibrani kuno ada disini 

Awal mula perkembangan alephbeth Ibrani didasari pictographic Phoenician. 

Pictograph 'Nun' melambangkan gambar pancaran sperma [benih] yang terus menerus. 

Hal ini 'Nun' melambangkan kelanjutan sebuah keturunan yang terus menerus yang dibawa oleh benih [sperma, nun] tadi.

with warm regards

Thursday, August 14, 2008

1 Yohanes 3:9

1. ITB 

Setiap orang yang lahir dari Allah, tidak berbuat dosa lagi; sebab benih ilahi tetap ada di dalam dia dan ia tidak dapat berbuat dosa, karena ia lahir dari Allah. 

2. KJV 

Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God. 

3. TR 

πας ο γεγεννημενος εκ του θεου αμαρτιαν ου ποιει οτι σπερμα αυτου εν αυτω μενει και ου δυναται αμαρτανειν οτι εκ του θεου γεγεννηται 

[Pas ho gegenneimenos ek ton theon amartian ou poiei hoti sperma auton en autos menei kai ou dunamatai amartannein hoti ek ton theon gegenneitai] 


Bagaimana cara memandang ayat ini? 

Text TR [Textus Receptus] saya bagi demikian 

Bagian pertama 

Pas [setiap/barangsiapa ] ho [yang] gegenneimenos [lahir/keturunan] ek [dari] ton theon [Allah] amartian [dosa] ou [jangan/tidak - bentuk negasi] poiei [berbuat] 

Sub satu 

Setiap orang yang lahir dari Allah 

Sub dua 

Jangan berbuat dosa 

Pada bagian pertama ini, adalah sebuah perintah untuk tidak berbuat [poiei] dosa. 

Siapa yang diperintah untuk supaya tidak berbuat dosa? 

Manusianya 


Bagian kedua 

hoti [karena] sperma [benih] auton [nya , Allah] en [didalam] autos [dia, manusia] menei [tinggal] kai [dan] ou [tidak, jangan] dunamatai [mampu, kuasa, power] amartannein [dosa] 

Sub satu 

Karena benih Ilahi 

Sub dua 

Tinggal didalam manusia 

Sub tiga 

Tidak mampu berbuat dosa 

Pada bagian ini menyatakan bahwa : 

1. Benih ilahi itu tinggal didalam manusia 

2. Benih ilahi itu tidak dapat berbuat dosa 

Jadi, siapakah yang tidak dapat berbuat dosa? 

Benih Ilahi nya ataukah manusianya? 

Kata yang dipakai adalah : ou dunamatai 

Bandingkan dengan bagian satu diatas yang memakai : ou poiei 

Dua hal yang berbeda 

Manusia nya bisa berbuat dosa, tetapi benih yang tinggal didalam manusia itu , tidak punya kuasa untuk berbuat dosa. 

Apakah benih Ilahi itu? 

Roh Kudus 

Bagian tiga 

hoti [karena] ek [dari] ton theon [Allah] gegenneitai [keturunan] 

Saya rasa bagian ini tidak perlu dijelaskan lebih lanjut


with warm regards

Wednesday, August 13, 2008

Apakah kebenaran itu?

Dengan tangan dipinggang, lelaki ini bertanya kepada sesosok manusia didepannya 

John 18: 38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all. 

"Apakah kebenaran itu? " tanya Pilatus 

Tanpa menunggu jawaban 

Tanpa menacrai tahu apa itu jawaban atas pertanyaannya, Pilatus berbalik dan pergi 

Pergi tanpa mengetahui apakah kebenaran itu 



Tadi malam saya dibangunkan oleh Tuhan Yesus. 

Uuughh 

Dengan menahan rasa kantuk dan terkantuk-kantuk, saya ikuti langkah Tuhan Yesus. 

Wuih, gelap dan dingin seperti ini saya mengikuti langkahNya dari belakang sambil merangkul bahuku sendiri menahan dingin. 

Hmmm ternyata setelah memutar kesana kemari, tahulah saya tujuan akhirnya. 

Warnet yang buka online 24 jam! 

Setelah saya memesan kopi di warung sebelah, saya diajak Tuhan Yesus untuk browsing internet [eh ternyata Tuhan Yesus tidak katrok lho , Dia tahu semuanya ini] 

Setelah browse sana browse sini yang hanya iseng-iseng [menurut saya], maka saya diarahkan kepada sebuah situs ini 

Saya duduk disamping Tuhan Yesus. 

Saya perhatikan Dia sedang asyik membaca 

Sesaat tersenyum 

Saat lain tersenyum lagi 

Tersenyum dan tersenyum 


Saya penasaran , kenapa ya kog Tuhan Yesus tersenyum terus? 

Kemudian saya ikuti apa yang dibaca oleh Tuhan Yesus. 

Ough 

Ternyata Tuhan Yesus sedang membaca diskusi [debat] antara Gunrider dan Madonna, cukup rame juga. 

Ketika Tuhan Yesus membaca posting dari Madonna, Dia mengangguk-anggukkan kepala dan tersenyum. 


Kemudian Dia membaca tanggapan Gunrider 

Tuhan Yesus juga mengangguk-anggukkan kepala dan tersenyum 

Begitulah, setiap kali Tuhan Yesus membaca post masing-masing member, Dia tersenyum 

Eergh saya heran sama Tuhan Yesus 

Saya memberanikan diri bertanya 

"Lho, Tuhan Yesus ini kog senyam-senyum kepada semua sih." 

"Sebenarnya, Tuhan ini memihak dan membela siapa?" 

"Madonna kah?" 

"Gunrider kah?" 

"Siapa yang benar dari antara mereka Tuhan?" 

Tuhan Yesus menoleh sesaat dan tersenyum 

"Moe, aku tidak memihak siapa-siapa" jawab Tuhan Yesus 

"Trus kenapa Tuhan tersenyum-senyum?" tanya saya 

"Aku tersenyum karena aku menikmati diskusi mereka, itu saja" jawab Tuhan Yesus. 

"Aku tidak memihak mereka siapa yang benar" 

"Sebab Akulah Kebenaran itu" 

"Lho tapi kan mereka masing-masing sedang membela Engaku Tuhan" sanggahku 

"Lihat, mereka sangat briliant, smart dan dengan penuh dedikasi membela Engkau dari berbagai serangan luar sana" 

"Bahkan serangan-serangan dari dalam pun" 

"Moe, ketahuilah" Tuhan Yesus menenangkan saya 

"Kebenaran itu tidak perlu dibela" 

"Kebenaran itulah yang akan membela dan memerdekanan" 

"Kebenaran itulah yang akan membebaskan" 

"Kebenaran akan sanggup membela dirinya sendiri" 

"Yang harus kalian lakukan adalah menyuarakan dan mewartakan kebenaran itu" 

"Bukan membela kebenaran itu" 

"Bila engkau membela kebenaran itu dengan cara demikian, maka susungguhnya engkau hanyalah membela dirimu sendiri" 

Saya terdiam dan merenung 

Aaaargh 

"Moe, bila apa yang kamu sampaikan tidak diterima mereka, kamu jangan kecewa" 

"Kamu jangan sakit hati" 

"Kamu jangan marah" 

"Kamu jangan sedih" 

"Mengapa kamu harus bersikap seperti itu?" 

"Apakah kamu pemilik kebenaran itu?" 

"Kamu hanya menyuarakan saja" 

"Kamu adalah manusia biasa" 

"Apa yang kamu sampaikan bisa benar" 

"Apa yang kamu sampaikan bisa salah" 


"Lho bisa salah bagaimana Tuhan?" protes saya 

"Bukankah saya sudah memiliki karunia bahasa Roh?" 

"Bukankah saya memiliki karunia pengetahuan?" 

"Bukankah saya memiliki karunia-karunia lain?" 


"Benar, Moe" jawa Tuhan Yesus 

"Tetapi engkau tetap saja manusia" 

"Engkau tetap saja hambaKu yang banyak kelemahan dan kekurangan" 

"Aku juga memilih mereka untuk melengkapi kamu" 

"Aku memilih kamu untuk melengkapi mereka" 

"Saling berbagi dan saling membangunlah" 


"Tetapi Tuhan, mengapa Tuhan tidak menyempurnakan saya saja" tanya saya 

"Atau menyempurnakan hambaMu yang lain, biar tidak terjadi kekacauan?" 


"Kasih karuniaKu padamu adalah cukup dan tidak berkekurangan, Moe" 

"Bukankah dalam kekurangan dan kelemahanmulah, kuasaKu akan sempurna?" 

"Ataukah kamu ingin menjadi sempurna sehingga tidak memerlukan Saya lagi?" 

"Akankah kamu mengikuti jejak Lucifer?" 


Saya terdiam tercekat 


"Lakukan bagian yang ada padamu" lanjut Tuhan Yesus 

"Mereka benar atau salah, itu adalah bagianKu" 

"Akulah Tuan mu dan Tuan mereka" 

"Akulah yang berhak" 

"Akankah kamu mengambil bagianKu dari padaKu, Moe?" 


Ooopps [saya menahan nafas] 


"Moe, Aku mau kalian melakukan bagian kalian dengan kasih" 

"Aku tidak mau kalian melakukannya dengan kekuatan kalian" 

"Kamu susah payah membela, membantah mati-matian demi Aku" 

"Tetapi sesungguhnya, kamu melakukan itu untuk dirimu sendiri" 

"Akankah kamu mengikuti jejak para rasul ketika mereka sedang didalam perahu dan menyeberangi danau Galilea?" 

"Yang ketika perahu diterjang ombak badai, mereka pada ribut" 

"Mereka menyibukkan diri untuk menyelamatkan kapal?" 

"Mereka tidak mempedulikan bahwa Diriku ada didalam kapal itu" 

"Bukankah Aku pemilik kapal itu, Moe?" 

"Keselamatan kapal adalah tanggung jawabKu" 

"Kebenaranan sebuah kebenaran adalah wewenang dan tanggung jawabKu" 

"Jangan sekali-kali menjamah bagianKu...." 

Gdubraakkkk 

Gerobak tukang bakso menabrak sepeda motor yang diparkir dipinggiran jalan 

Dan saya pun terbangun.... 


Hmmmm 

Saya melirik jam weker 

Ughhh kenapa jam segini masih saja ada tukang bakso lewat sih? 

Ganggu orang tidur saja 

with warm regards