Tuesday, December 1, 2009

Alas kaki - Kerelaan memberitakan Injil

Eph 6:15 kakimu berkasutkan kerelaan untuk memberitakan Injil damai sejahtera;



Paulus memberikan gambaran bahwa setiap orang kristen adalah prajurit-prajurit rohani yang siap berperang.




Dan untuk menjadi prajurit haruslah memenuhi persyaratn-persyaratan yang ada, salah satunya adalah : dewasa

Tuhan menetapkan usia minimal seorang prajurit - yaitu yang telah dewasa, berusia minimal 20 tahun.

Dewasa bukanlah kanak-kanak, apalagi bayi yang hanya minum susu dan bubur lunak.

Bil 1:2 "Hitunglah jumlah segenap umat Israel menurut kaum-kaum yang ada dalam setiap suku mereka, dan catatlah nama semua laki-laki di Israel
Bil 1:3 yang berumur dua puluh tahun ke atas dan yang sanggup berperang, orang demi orang. Engkau ini beserta Harun harus mencatat mereka menurut pasukannya masing-masing.



Dewasa berarti sudah harus memikul tanggung jawab.

1. Pandangan prajurit Romawi

Paulus memberikan gambaran seorang prajurit rohani dengan simbol-simbol perlengkapan prajurit [romawi].

Salah satu simbol yang di sebutkan pertama kali adalah : kasut atau alas kaki.


Clark, Gill dan Barnes dalam komentarnya menulis bahwa alas kaki ini memang berguna untuk perlindungan kaki, dimana kakai harus diproteksi agar tidak terluka, sebab oleh kaki yang sehatlah seorang prajurit dapat berdiri tegak.

Barnes
Taylor (Fragments to Calmet's Dic., No. 219) supposes that it means, "Your feet shod with the preparation of the gospel; not iron, not steel-- but patient investigation, calm inquiry, assiduous, laborious, lasting; or with firm footing in the gospel of peace

Bukan beralaskan besi atau baja [sebagaimana prajurit romawi], namun beralaskan kesabaran, ketenangan, ketekunan, jerih lelah untuk mengabarkan injil damaisejahtera.


2. Pandangan 'prajurit' Yahudi

Dalam tradisi Yahudi, kasut adalah berbubungan dg sebuah tanggung jawab.

Perhatikan kisah berikut ini:


Ruth 4:7 Beginilah kebiasaan dahulu di Israel dalam hal menebus dan menukar: setiap kali orang hendak menguatkan sesuatu perkara, maka yang seorang menanggalkan kasutnya sebelah dan memberikannya kepada yang lain. Demikianlah caranya orang mensahkan perkara di Israel.



Kisah itu terjadi ketika seorang penebus terdekat kaum keluarga Naomi menolak menebus warisan Naomi, maka sesuai tradisi yang ada, hal ini diputuskan di depan gerbang kota didepan para tua-tua.

Penolakan adalah melepaskan tanggung jawab [apapun alasannya], dan sebagai simbol melepaskan tanggung jawab, maka kasut/alas kaki ini harus ditanggalkan.

Clark Commentary

A man plucked off his shoe] The law of such a case is given at large in De 25:5-9. It was simply this: If a brother, who had married a wife, died without children, the eldest brother was to take the widow, and raise up a family to the brother deceased; and he had a right to redeem the inheritance, if it had been alienated. But if the person who had the right of redemption would not take the woman, she was to pull off his shoe and spit in his face, and he was ever after considered as a disgraced man. In the present case the shoe only is taken off, probably because the circumstances of the man were such as to render it improper for him to redeem the ground and take Ruth to his wife; and because of this reasonable excuse, the contemptuous part of the ceremony is omitted

Bandingkan

Bil 25:9(a) maka haruslah isteri saudaranya itu datang kepadanya di hadapan para tua-tua, menanggalkan kasut orang itu dari kakinya ...



Dalam tradisi awal [seperti didalam kitab Bilanagn 25], tindakan pelepasan hak ini disertai dg tindakan yang jauh lebih 'kasar' (Bil 25:9)


Jadi, makna 'beralaskan' atau 'memakai kasut' kerelaan memberitakan injil adalah sebuah tindakan mengambil peran tanggung jawab untuk memberitakan Injil damai sejahtera



Salam

Wednesday, May 6, 2009

Tumit yang diremukkan

Kej 3:15 Aku akan mengadakan permusuhan antara engkau dan perempuan ini, antara keturunanmu dan keturunannya; keturunannya akan meremukkan kepalamu, dan engkau akan meremukkan tumitnya."


Kita percaya bahwa ayat ini berbicara tentang misi Tuhan Yesus yang digenapi dikayu salib.


Namun untuk frase ini ...keturunannya akan meremukkan kepalamu , penggenapannya bukan dikayu salibnya, tetapi dalam peristiwa kebangkitan Yesus.

1Kor. 15:55 Hai maut di manakah kemenanganmu? Hai maut, di manakah sengatmu?"


Kepala ular telah diinjak dan diremukkan

Luk. 10:19 Sesungguhnya Aku telah memberikan kuasa kepada kamu untuk menginjak ular dan kalajengking dan kuasa untuk menahan kekuatan musuh, sehingga tidak ada yang akan membahayakan kamu.


Frase tumit yang diremukkan tidak berbicara mengenai penghancuran tulang tumit Yesus di kayu salib [i.e: paku], sebab memang tidak boleh ada satupun tulang yang dipatahkan, apalagi diremukkan.

Yoh 19:36 Sebab hal itu terjadi, supaya genaplah yang tertulis dalam Kitab Suci: "Tidak ada tulang-Nya yang akan dipatahkan."

Tumit disini menggambarkan sebuah kelemahan atau titik kelemahan.

Quote:

The hero of Homer's Iliad, the ninth-century BC epic account of the siege of Troy, which probably took place four centuries earlier. Son of the Thessalian King Peleus and the nymph Thetis, Achilles was an invincible warrior but given to inexplicable fits of anger. He quarrelled with the other Greek chieftains, sulked in his tent, and across the battlefield he dragged the body of the Trojan champion Hector, whom he had slain in single combat.
According to legend, Thetis sought to make Achilles immortal, by dipping him in the subterranean River Styx, and succeeded with the exception of the heel by which she held him. This one vulnerable spot a poisoned arrow from the bow of Paris found out, and Achilles died prior to the fall of Troy.

http://www.answers.com/topic/achilles

Archilles sewaktu bayi dibuat immortal [tidak mati, hidup abadi] oleh ibunya dengan cara mencelupkan kedalam air sungai Styx. Dengan memegangi tumit Archilles, ibunya mencelupkan anaknya kedalam sungai. Satu hal yang terlupakan atau terlewatkan adalah, bagian tumit tetap kering karena menjadi tempat pegangan tangan ibunya, maka bagian ini menjadi tidak immortal alias menjadi titik kelemahan Archilles. Archilles mati oleh karena panah yang menghunjam tumitnya.

Memang kisah diatas hanya sebuah mitology Yunani, namun kisah itu bisa memberikan gambaran sebuah kelemahan.

Apakah kelemahan Yesus terletak di tumit?

Bukan, tumit hanyalah sebuah penggambaran titik kelemahan Yesus.

Apakah titik kelemahan Yesus?

Titik ini berupa sisi Manusia Yesus - sebagai Anak Manusia (Son of Man, Ben Adam).

Sebagai Anak Manusia, Dia bisa mati [tidak immortal, alias mortal]

Justru titik kelemahan inilah kekuatan Allah.

Justru kelemahan Yesus yang bisa mati itulah kekuatan untuk menjalankan misi penebusan dosa.

1Kor. 1:25 Sebab yang bodoh dari Allah lebih besar hikmatnya dari pada manusia dan yang lemah dari Allah lebih kuat dari pada manusia.


Dan Injil itu telah menjadi kekuatan Allah

Rm. 1:16 Sebab aku mempunyai keyakinan yang kokoh dalam Injil, karena Injil adalah kekuatan Allah yang menyelamatkan setiap orang yang percaya, pertama-tama orang Yahudi, tetapi juga orang Yunani.


Kisah kelemahan lain yang digambarkan dengan tumit adalah kisah Esau dan Yakub.

Kej. 25:26 Sesudah itu keluarlah adiknya; tangannya memegang tumit Esau, sebab itu ia dinamai Yakub. Ishak berumur enam puluh tahun pada waktu mereka lahir
.

Yakub telah memegang tumit [kelemahan] Esau , kakaknya, yang tidak mengerti dan memahami arti hak kesulungannya.

Kej 25:29 Pada suatu kali Yakub sedang memasak sesuatu, lalu datanglah Esau dengan lelah dari padang.
25:30 Kata Esau kepada Yakub: "Berikanlah kiranya aku menghirup sedikit dari yang merah-merah itu, karena aku lelah." Itulah sebabnya namanya disebutkan Edom.
25:31 Tetapi kata Yakub: "Juallah dahulu kepadaku hak kesulunganmu."
25:32 Sahut Esau: "Sebentar lagi aku akan mati; apakah gunanya bagiku hak kesulungan itu?"
25:33 Kata Yakub: "Bersumpahlah dahulu kepadaku." Maka bersumpahlah ia kepada Yakub dan dijualnyalah hak kesulungannya kepadanya.
25:34 Lalu Yakub memberikan roti dan masakan kacang merah itu kepada Esau; ia makan dan minum, lalu berdiri dan pergi. Demikianlah Esau memandang ringan hak kesulungan itu.


Demikianlah kisah sebuah tumit...



with warm regards

Tuesday, May 5, 2009

Tuhan yang Esa

Ul. 6:4 Dengarlah, hai orang Israel: TUHAN itu Allah kita, TUHAN itu esa!


Devarim 6|4| Shema Yisroel Adonoi Eloheinu Adonoi Echad

Esa berasal dari Echad

Shema Yisrel dalam Ulangan 6:4 diulang lagi oleh Tuhan Yesus di

Mrk. 12:29 Jawab Yesus: "Hukum yang terutama ialah: Dengarlah, hai orang Israel, Tuhan Allah kita, Tuhan itu esa.

Dalam OJBC ditulis demikian

|29| Rebbe, Melech
HaMoshiach answered,
SHEMA YISROEL ADONOI
ELOHEINU ADONOI
ECHAD is harishonah.

Sekarang mari kita lihat di

Yoh 14:6 Kata Yesus kepadanya: "Akulah jalan dan kebenaran dan hidup. Tidak ada seorangpun yang datang kepada Bapa, kalau tidak melalui Aku.


Berikutnya mari kita lihat dalam OJBC [dalam naskah Kitab ini, baik PL maupun PB banyak dipakai istilah2 dalam bahasa Ibrani]

|6| Rebbe, Melech
HaMoshiach says to him, I am
HaDerech, HaEmes, and
HaChayyim. No one comes to
HaAv except through me [1Sm
3:7].

HaDerech, HaEmes, HaChayyim

Bila urutan kita ubah sedikit maka kita akan mendapatkan

HaEmes, HaChayyim , HaDerech

Emes, Chayyim , Derech {HaEmes : kebenaran, HaChayyim : kehidupan , HaDerech : jalan}


ECHAD



with warm regards

Monday, May 4, 2009

INRI : Yesus Orang Nazareth Raja Yahudi

Yoh 9:19 Dan Pilatus menyuruh memasang juga tulisan di atas kayu salib itu, bunyinya: "Yesus, orang Nazaret, Raja orang Yahudi."

19:20 Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat di mana Yesus disalibkan letaknya dekat kota dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani, bahasa Latin dan bahasa Yunani.


1. Dalam bahasa Yunani

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔγραψεν δὲ καὶ τίτλον ὁ Πειλᾶτος καὶ ἔθηκεν ἐπὶ τοῦ σταυροῦ· ἦν δὲ γεγραμμένον, Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων.

...Iesous ho Nazoraios ho Basileus ton Ioudaion...

2. Dalam bahasa Latin

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
scripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum Iesus Nazarenus rex Iudaeorum

3. Dalam bahas Ibrani

John 19:19 Hebrew Bible
ופילטוס כתב על לוח וישם על הצלב וזה מכתבו ישוע הנצרי מלך היהודים׃


...Yeshou Hanatzari Melech Hayeudim...

Tambahan : OJBC Orthodox Jewish Brit Chadasah

John 19:
|19| And, also, Pilate wrote

out an inscription and had it

placarded on top of HaEtz

(The Tree). And what it said

was, YEHOSHUA, THE ONE

FROM NATZERET, MELECH

HAYEHUDIM.

Karena kita tidak menemukan naskah aseli PB dalam bahasa Ibrani, maka melihat contoh-contoh penulisan gelar raja [melech] dala PL spt dalam link ini http://www.tanakh.org/lexicon_4428.html

...melech , v'melech, v'hamelech

Maka penulisan Ibrani diatas menjadi


...Yeshou Hanatzari V'melech Hayeudim...

Bila diambil huruf pertama dari tulisan Ibrani diatas maka kita akan mendapatkan sebuah nama : YHVH

Bisa jadi, inilah yang secara tidak langsung [atau sebaliknya] yang diprotes oleh para Yahudi waktu itu.

Yesus adalah YHVH itu sendiri , bukan sekedar raja

19:21 Maka kata imam-imam kepala orang Yahudi kepada Pilatus: "Jangan engkau menulis: Raja orang Yahudi, tetapi bahwa Ia mengatakan: Aku adalah Raja orang Yahudi."

Namun jawab Pilatus

19:22 Jawab Pilatus: "Apa yang kutulis, tetap tertulis."


Bayangkan, waktu itu para Yahudi melihat tulisan YHVH ada di kayu salib itu...



Bandingkan dengan tulisan ini

http://www.geocities.com/Heartland/Valley/1046/9706/970605_a.html




with warm regards

Friday, March 13, 2009

Satu Domba Satu Rumah - Satu Rumah Satu Domba

Text ITB

Exodus 12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)

1 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa dan Harun di tanah Mesir: 2 Bulan inilah akan menjadi permulaan segala bulan bagimu; itu akan menjadi bulan pertama bagimu tiap-tiap tahun. 3 Katakanlah kepada segenap jemaah Israel: Pada tanggal sepuluh bulan ini diambillah oleh masing-masing seekor anak domba, menurut kaum keluarga, seekor anak domba untuk tiap-tiap rumah tangga. 4 Tetapi jika rumah tangga itu terlalu kecil jumlahnya untuk mengambil seekor anak domba, maka ia bersama-sama dengan tetangganya yang terdekat ke rumahnya haruslah mengambil seekor, menurut jumlah jiwa; tentang anak domba itu, kamu buatlah perkiraan menurut keperluan tiap-tiap orang.



Sekarang mari kita fokus pada ayat ke 3 :

Dalam bahasa Ibraninya

12:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
דַּבְּרוּ אֶל־כָּל־עֲדַת יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר בֶּעָשֹׂר לַחֹדֶשׁ הַזֶּה וְיִקְחוּ לָהֶם אִישׁ שֶׂה לְבֵית־אָבֹת שֶׂה לַבָּיִת׃


Daberu el-kol-adat Yisra'el lemor be'asor lachodesh hazeh veyikchu lahem ish seh leveyt-avot seh labayit.



Dalam salah satu terjemahan lain [New American Standard Bible]:

3 “Speak to all the congregation of Israel, saying, ‘On the tenth of this month they are each one to take a lamb for themselves, according to their fathers’ households, a lamb for each household.


לְבֵית־אָבֹת adalah leveyt-avot atau labeithabath : beith {rumah} abba {bapa} , adalah Rumah Bapa.

Dalam text ITB hal ini kurang jelas maknanya.

Dalam Paskah [Pesach, Passover], Tuhan memerintahkan bangsa Israel untuk menyediakan satu ekor domba, untuk seisis rumah bapa.


Apakah maknanya?

Maknanya adalah, Satu Ekor Domba cukup untuk seisi Rumah Bapa.

Yoh 14:2 Di dalam rumah Bapa-Ku adalah banyak tempat kediaman; jikalau tiada demikian, niscaya sudah Aku katakan kepadamu; karena Aku pergi menyediakan tempat bagimu.


Dan Domba itu disediakan oleh Sang Bapa.

Rumah itu banyak tempat kediaman bagi anak-anakNya, dan Domba Paskah pun tidak pernah kurang untuk mereka semua.

Dan mereka pun harus makan didalam rumah, bukan diluar rumah

KELUARAN 12:46 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)

Paskah itu harus dimakan dalam satu rumah juga; tidak boleh kaubawa sedikitpun dari daging itu keluar rumah; satu tulangpun tidak boleh kamu patahkan.


Hanya anak-anak didalam rumah saja yang boleh makan domba paskah itu.




with warm regards

Tuesday, March 3, 2009

Di manakah engkau?

Tetapi TUHAN Allah memanggil manusia itu dan berfirman kepadanya:
"Di manakah engkau?"

Kisah diatas merupakan dialog dua arah yang pertama kali muncul atau tercatat di dalam Alkitab. Kisah-kisah sebelumnya hanya mencatat Tuhan yang berfirman saja, dan manuisia diposisikan sebagai pendengar saja.

Berikut jawaban actor berikutnya

Ia menjawab:
"Ketika aku mendengar,
bahwa Engkau ada dalam taman ini, aku menjadi takut, karena aku telanjang;
sebab itu aku bersembunyi."

Kisah ini dicatat didalam kitab Kejadian pasal 3 ayat 9-10.


Pertama kali tercatat, yang Allah cari, yanga Allah butuhkan, yang Allah perlukan adalah : keberadaan manusia, ketersediaan manusia.


Allah tidak mencari kemampuan kita

Allah tidak mencari keahlian kita

Allah tidak mencari talenta kita

Allah tidaa mencari harta kita

Allah tidak mencari kesempurnaan kita





Dia mencari dan memerlukan keberadaan kita dihadiratNya ...



with warm regards