Monday, March 31, 2008
Tersesat : I am lost :(
Ketika berada di persimpangan jalan
Ketika bertemu dengan tanda-tanda membingungkan
Anda bingung itu wajar
Anda akan tersesat itu wajar
Namun ketika Anda tidak memperhatikan tanda-tanda yang ada dengan seksama, itu akan lebih fatal akibatnya
Lost in time and space
Tersesat
Yes, I am lost!
Dua minggu yang lalu, eks staff saya yang hijrah ke Jakarta dan bekerja di salah satu provider networking communication mampir ke kantor bersama pacarnya.
Mereka mengantar kan ini
Kami ngobrol ngalor-ngidul-wetan-kulon.
Salah satu bahasan kami adalah tempat resepsi pernikahan mereka : saya tidak asing lagi dengan tempat tersebut, karena itu adalah salah satu restaurant langganan warga gereja. Dan kebetulan juga dulu ada salah satu satelit gereja yang menyewa tempat tersebut untuk keperluan ibadah, sebelum memiliki tempat permanen saat ini.
Pada hari H yang telah ditentukan, yaitu Sabtu 29 Maret 2008, saya memakai baju batik dan segera meluncur ke sana. Waktu menunjukkan pukul 19.00 sedangkan waktu undangan adalah 18.30.
Ah pikir saya, ini kan waktu Indonesia dimana sebagin besar jam terbuat dari karet
Namun nampaknya acara elah agak lama dimulai, terbukti dari tempat parkir yang full sampai meluber ke jalanan.
Saya buru-buru masuk.
Mengisi buku tamu
Tidak lupa mengisi kantong angpao juga
Kemudian saya menginjak the red carpet
Waw pikirku
Penerima tamu menyambut dengan antusias seolah-olah sudah kenal akrab.
Saya sambut sapaan salah satu penerima tamu dengan senyum bengong.
Lha gimana tidak bengong :
Begitu menyusuri the red carpet, saya mendengar kata sambutan dimana dia mengucapkan dua kalimat salam yang tidak mungkin di temui didalam kekristenan.
Terlebih ketika dia menyebut nama kedua mempelai.
Waks....I am totally lost...
Saya mencoba menghibur diri : ah, kali saya cuma salah masuk arena, mungkin target saya menyewa di room lain.
Saya mencoba menghubungi salah satu teman saya yang sama-sama mendapakan undangan : nihil. Ndak nyambung.
Wah apa aku salah tempat ya?
Muter sana muter sini, ternyata tetap saja saya tersesat!
Karena saya sudah terlanjur setor angpao dan tidaklah etis untuk menariknya kembali, maka saya masuk saja dan mencicipi salah satu makanan.
Ini adalah makanan termahal yang pernah saya beli : beberapa potong lontong, sate kambing dan sup kambing.
Saya tidak mungkin mencicipi makanan lainnya - bukan perkara najis atau tidak, namun perkara daya tampung.
Harap maklum, karena jam 18.00 saya sudah makan duluan - normalnya kan tidak makan, namun berhubung hari itu saya lagi doa puasa full day, maka saya harus makan di rumah dulu atau saya akan kelimpungan.
Tidak berapa lama kemudian saya putuskan untuk pulang saja.
Saya sempatkan jepret sana jepret sini buat bahan tulisan ini.
Sesampainya diluar, saya perhatikan kembali nama yang tertampang di papan bunga yang berderet banyak sekali.
Ah memang benar, itu bukan nama eks staf saya.
Betapa cerobohnya saya
Saya tidak membaca tanda-tanda dengan seksama
Saat masuk, saya hanya membaca sponsor-sponsor atau pengirim karangan bunga ucapan selamat!
Satu hal dalam pikiran saya adalah : bagaimana reaksi sang mempelai ketika membuka angpao dari saya ?
Berhubung kartu undangan saya tinggal di kantor, maka baru hari ini saya bisa mengecek ulang kebenaran undangan.
Ini dia
Undangan tertanggal 22 Maret, bukan 29 Maret
Betapa fatalnya akibat sikap ceroboh yag saya lakukan
Ini mengingatkan saya akan kecerobohan Adam dan Hawa [Kejadian pasal 3]
Gen 3:11 Firman-Nya: "Siapakah yang memberitahukan kepadamu, bahwa engkau telanjang? Apakah engkau makan dari buah pohon, yang Kularang engkau makan itu?"
Tuhan bertanya : Siapa yang kamu dengarkan?
Sikap kurang hati-hati dalam mendengar sangat tidak baik.
Gen 3:1 Adapun ular ialah yang paling cerdik dari segala binatang di darat yang dijadikan oleh TUHAN Allah. Ular itu berkata kepada perempuan itu: "Tentulah Allah berfirman: Semua pohon dalam taman ini jangan kamu makan buahnya, bukan?"
Padahal Tuhan berfirman
Gen 2:16-17
(16) Lalu TUHAN Allah memberi perintah ini kepada manusia: "Semua pohon dalam taman ini boleh kaumakan buahnya dengan bebas,
(17) tetapi pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat itu, janganlah kaumakan buahnya, sebab pada hari engkau memakannya, pastilah engkau mati."
Jadi, perhatikan tiga hal ini
1. Perhatikan bagaimana cara mendengar
Ini akan mempengarui seberapa dalam informasi tersebut masuk
2. Perhatikan apa yang kau dengar
Ini akan mempengaruhi masa depanmu
3. Perhatikan siapa yang kau dengar
Ini akan mempengaruhi sosok panutan
With warm regards
Saturday, March 29, 2008
Anak - sahabat - murid - hamba Tuhan
Ini jawaban saya
hi my friends
i'm newbie, i just join this forum.
saya sering confuse akan hal ini,
apakah ada perbedaan antara
Anak Tuhan Vs Hamba Tuhan Vs Murid Tuhan Vs Sahabat Tuhan ???
apakah ini ada suatu tingkatan? jabatan?
kalo kita baca dialkitab,
bahwa ada tertulis bahwa "kau bukan hamba Ku lagi, melainkan sahabat Ku"
dan kalo kita berbagai ayat, ada banyak disingung perbedaan murid- anak - sahabat dan hamba.
please advise me
1. Anak Tuhan
Kita adalah anak2Nya.
Status menjadi 'anak' merupakan hasil dibukanya hubungan Bapa-Anak oleh Sang Putra.
Yesus menyebut Yahwe sebagai Bapa dan mnegajari kita untuk melakkan hal yang sama, karena itu adalah fakta bahwa kita adalah aanak-anakNya.
Joh 1:12 Tetapi semua orang yang menerima-Nya diberi-Nya kuasa supaya menjadi anak-anak Allah, yaitu mereka yang percaya dalam nama-Nya;
2. Hamba Tuhan
Disini memiliki dua makna :
a. Hamba dalam makna 'kecil' dimana seorang hamba tidak mengerti apa2
Joh 15:15 ... sebab hamba tidak tahu, apa yang diperbuat oleh tuannya, ...
[typical umat PL]
b. Hamba dalam arti 'besar' yaitu terlibat dalam misi pelayanan
Mat 20:26 Tidaklah demikian di antara kamu. Barangsiapa ingin menjadi besar di antara kamu, hendaklah ia menjadi pelayanmu,
Mat 11:11 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya di antara mereka yang dilahirkan oleh perempuan tidak pernah tampil seorang yang lebih besar dari pada Yohanes Pembaptis, namun yang terkecil dalam Kerajaan Sorga lebih besar dari padanya.
[typical missionaries , plus missionaries market place. Anda bersaks di dunia kerja anda - itulah market place anda]
3. Murid-murid Tuhan
Joh 8:31 Maka kata-Nya kepada orang-orang Yahudi yang percaya kepada-Nya: "Jikalau kamu tetap dalam firman-Ku, kamu benar-benar adalah murid-Ku
Ini adalah proses pemuridan seumur hidup, supaya makin menyerupai Sang Guru.
Murid harus belajar
Setelah belajar, kita juga harus mengajari [memuridkan : lihat mat 28 - amanat agung]
4. Sahabat
Joh 15:15 ... tetapi Aku menyebut kamu sahabat, karena Aku telah memberitahukan kepada kamu segala sesuatu yang telah Kudengar dari Bapa-Ku.
Kita dipilih menjadi sahabatNya karena kita layak untuk diberitahu apa2 yg telah didengar Putra dari Bapa.
So?
Anda bisa [dan seharusnya] berada dan memiliki ke empat hal tsb diatas [asal jangan point 2(a) ]
Plus Ilustrasi (click for detail)
with warm regard
Friday, March 28, 2008
The first born : penebusan anak sulung
[ITB]Exo 13:15 ...sedang semua anak sulung di antara anak-anakku lelaki kutebus.
Interlinear
Kisah diatas adalah rangkaian kisah Pesach [Paskah - Passover] yang pertama dan yang sesungguhnya.
Ketika Tuhan menjalani seluruh tanah Mesir dan menimpanya dengan tulah ke-10 (Exo 12:12), Dia membinasakan semua anak sulung dari manusia hingga hewan (Exo 13:15).
Namun Tuhan melewati [Pesach - Passover-Paskah] semua anak sulung bangsa Israel [dan yang lain] yang memiliki tanda tanda darah anak domba Paskah di kedua tiang dan ambang pintu rumah (Exo 12:7,13), terbebas dari maut.
Mereka ditebus dari maut.
Ayat diatas telah menjadi pergumulan saya selama ini : mengapa hanya anak sulung (the first born) saja yang ditebus (Exo 13:15) dan dinyatakan sebagai milik Tuhan (Exo 13:2 )?
First born [anak sulung : dalam hal ini, istilah anak sulung menurut saya kurang pas] dalam bahasa Ibrani adalah בּכור - bekôr - bek-ore'
H1060
בּכור
bekôr
bek-ore'
From H1069; firstborn; hence chief: - eldest (son), first-born (-ling).
Kata ini berasa dari בּכר - bâkar - baw-kar'
H1069
בּכר
bâkar
baw-kar'
A primitive root; properly to burst the womb, that is, (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominatively from H1061) to give the birthright: - make firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit).
Perhatikan ayat berikut ini
Joh 3:3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
Joh 3:3 Yesus menjawab, kata-Nya: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya jika seorang tidak dilahirkan kembali, ia tidak dapat melihat Kerajaan Allah."
Joh 3:3 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.
'Lahir' dalam bahasa Yunan nya adalah : γεννηθῇ gennetho
Lemma [bentuk baku] gennetho adalah gennao
G1080
γεννάω
gennaō
ghen-nah'-o
From a variation of G1085; to procreate (properly of the father, but by extension of the mother); figuratively to regenerate: - bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
Sedang 'kembali/again' dalam bahasa Yunani adalah : ἄνωθεν anothen
ἄνωθεν
anōthen
an'-o-then
From G507; from above; by analogy from the first; by implication anew: - from above, again, from the beginning (very first), the top.
γεννηθῇ ἄνωθεν : gennetho anothen - born a new, regenerate - sesuatu yang lahir baru atau regenerasi.
"... sesungguhnya jika seorang tidak dilahirkan kembali, ia tidak dapat melihat Kerajaan Allah"
Ayat ini menyatakan bahwa bila seseorang yang lahir kembali (born a new) yaitu lahir dari kandungan Roh Kudus (Joh 3:6), maka ia lahir sebagai the first born!
First born dalam Exo 13:15 dan Joh 3:6 adalah memiliki makna yang sama.
Setiap orang yang lahir baru, merekalah the first born dan TIDAK ADA the second born, te third born , dst...
First born disini bukan berbicara born dalam arti kedagingan, namun dalam arti Roh (lihat Joh 3:6).
Tidak peduli anda terlahir sebagai anak pertama atau kedua anak ketiga atau bahkan anak ke-12 di dalam keluarga anda, maka ketika anda lahir baru dan percaya kepada Yesus, anda adalah : the first born!
Dan the first born itulah yang ditebus dan menjadi milik Tuhan.
Rev 14:4 Mereka adalah orang-orang yang tidak mencemarkan dirinya dengan perempuan-perempuan, karena mereka murni sama seperti perawan. Mereka adalah orang-orang yang mengikuti Anak Domba itu ke mana saja Ia pergi. Mereka ditebus dari antara manusia sebagai korban-korban sulung bagi Allah dan bagi Anak Domba itu.
Are you the first born too?
with warm regard
Thursday, March 27, 2008
Ragi - leaven - yeast
[KJV]Exo 12:15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Unleavened bread adalah roti tak beragi dan dalam bahasa Ibrani nya מצּה - matstsâh - mats-tsaw'
H4682
מצּה
matstsâh
mats-tsaw'
From H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly sweetness; concretely sweet (that is, not soured or bittered with yeast); specifically an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): - unleavened (bread, cake), without leaven.
Ragi adalah sesuatu yang terlarang dalam peristiwa Paskah pertama dan perayaan-perayaan Paskah berikutnya.
"...buanglah segala ragi dari rumahmu, sebab setiap orang yang makan sesuatu yang beragi"
Apa yang menyebabkan ragi harus disingkirkan?
Ada pendapat menyatakan bahwa bahwa untuk membuat roti beragi, hal ini membutuhkan proses waktu yang lama bagi ragi untuk membuat adonan mengembang, padahal bangsa Israeel sangat terbatas dalam hal waktu.
Mereka harus melakukan segala sesuatu secara terburu-buru.
Exo 12:11 Dan beginilah kamu memakannya: pinggangmu berikat, kasut pada kakimu dan tongkat di tanganmu; buru-burulah kamu memakannya; itulah Paskah bagi TUHAN.
Kitab Keluaran pasal 12 membicarakan:
(1) peristiwa sejarah Israel yg dilepaskan dari perbudakan di Mesir;
(2) peringatannya yg terus berulang (Misynah Pesakhim 9:5).
Berhubungan dengan itu, walaupun terpisah, adalah :
(3) larangan ragi, yg melambangkan sifat ketergesa-gesaan pada malam Keluaran yg tak terlupakan itu, dan
(4) penyerahan anak sulung kepada Tuhan, kemudian korban-korban yang mengingatkan mereka bahwa Allah melewati rumah-rumah yang berlabur darah.
Namun saya pribadi memiliki pemikiran lain.
Perintah untuk menyingkirkan ragi adalah benar-benar murni perintah yang berkaitan dengan karakter ragi itu sendiri.
Perhatikan narasai pembukaan pasal 12
- Exo 12:3 Katakanlah kepada segenap jemaah Israel: Pada tanggal sepuluh bulan ini diambillah oleh masing-masing seekor anak domba, menurut kaum keluarga, seekor anak domba untuk tiap-tiap rumah tangga.
- Exo 12:6 Kamu harus mengurungnya sampai hari yang keempat belas bulan ini; lalu seluruh jemaah Israel yang berkumpul, harus menyembelihnya pada waktu senja.
- Exo 12:8 Dagingnya harus dimakan mereka pada malam itu juga; yang dipanggang mereka harus makan dengan roti yang tidak beragi beserta sayur pahit.
Tuhan sudah memberi perintah jauh-jauh hari sebelumnya.
Karakter ragi (leaven)
(lĕv'ən) , agent used to raise bread or other flour foods. Physical leavens include water vapor, which is released as steam at high temperatures (as in popovers), and air, which is incorporated by beating. Chemical leaven (baking powder and baking soda) and biological leavens (yeasts and certain bacteria) raise the mixture by the formation of carbon dioxide gas, which is expanded by heat. Some of the earliest leavens were barm, a yeast of fermenting malt liquor, and sourdough, a portion saved from a mass of dough as a starter for the next batch.
- Fisika
- Kimia
- Biologi
Yeasts, especially those of the genus Saccharomyces, have long been of commercial importance because they are the chief agents in alcoholic fermentation. Because of this they are essential to the making of beer, wine, and other alcoholic beverages and industrial alcohol. Wild yeasts, those found in nature and probably carried by insects from the soil to fruits, are frequently active in the fermentation process. In breadmaking the yeasts act upon the carbohydrates in the dough, forming carbon dioxide and ethyl alcohol, which are driven off in the baking process; the escaping carbon dioxide causes the bread to rise. Since early times yeast has been used in treating various ailments; brewer's yeast has a high content of thiamine and other vitamins of the B-complex group. Yeasts are classified in the kingdom Fungi, phyla (divisions) Ascomycota and Basidiomycota.
Yeast atau ragi ini akan melakukan fermentasi yaitu proses mengubah komposisi struktur karbohidrat (eq: C6H12O6) adonan menjadi gas karbon dioxida (CO2) dan cairan (liquid) etil alkohol (CH3CH2OH). CO2 yang dihasikan akan berusaha keluar dari adonan, namun ia terjebak oleh adonan ini dan akibatnya adonan akan mengembang.
- Merusak struktur asli
- Mengembangkan bentuk asli
Perhatikan dengan peringatan Yesus kepada para murid
No one's sure when these wild spores first interacted with foods but it's known that the Egyptians used yeast as a leavening agent more than 5,000 years ago. Wine and other fermented beverages were made for millennia before that.
Mat 16:11 Bagaimana mungkin kamu tidak mengerti bahwa bukan roti yang Kumaksudkan. Aku berkata kepadamu: Waspadalah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki."
Mat 15:9 Percuma mereka beribadah kepada-Ku, sedangkan ajaran yang mereka ajarkan ialah perintah manusia."
Apa yang hendak disampaikan oleh Yahwe saat itu adalah : jagalah kemurnian struktur dan karakter roti paskah, buang jauh-jauh ragi-ragi Mesir!
Yesus dalah Firman yang hidup : Ia adalah Roti Hidup yang tidak beragi (Joh 6:51)
Ia adalah Roti Paskah
Tanpa ragi Mesir
Tanpa ragi Farisi
Tanpa ragi Saduki
with warm regards
Wednesday, March 26, 2008
Seorang diri v.s Single
Gen 2:18 TUHAN Allah berfirman: "Tidak baik, kalau manusia itu seorang diri saja. Aku akan menjadikan penolong baginya, yang sepadan dengan dia."
Gen 2:18 vayo`mer y'hvah `elohiyM lo` ´ tOV heyOT ha`adaM l'VaDO `e,eSeh ´ lO ,azer c'neg'DO
Kata Ibrani yang dipakai untuk menyatakan seorang diri adalah l'VaDO [l.bd.u]
Lemma [baku] dari kata ini adalah
H905
בּד
bad
bad
From H909; properly separation; by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively chief of a city; especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
Dan berasal dari
H909
בּדד
bâdad
baw-dad'
A primitive root; to divide, that is, (reflexively) be solitary: - alone.
Kata ini merujuk kepada sebuah aksi untuk membentuk bagian lain dari bagian utama : creation by separation.
Tuhan membentuk bagian lain sebagai 'lawan' yang saling melengkapi : mate - c'neg'DO [neged]
H5048
נגד
neged
neh'-ghed
From H5046; a front, that is, part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
Sedangkan kata neged berasal dari
H5046
נגד
nâgad
naw-gad'
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
Seorang diri adalah berbeda dengan single.
Ge 2:18 TUHAN Allah berfirman: "Tidak baik, kalau manusia itu seorang diri saja. Aku akan menjadikan penolong baginya, yang sepadan dengan dia."
Bukan
Ge 2:18 TUHAN Allah berfirman: "Tidak baik, kalau manusia itu single saja. Aku akan menjadikan penolong baginya, yang sepadan dengan dia."
Adam harus memiliki pasangan [mate] yang berasal dari bagian dirinya sendiri : l'VaDO [l.bd.u] - bad.
Tuhan tidak berkenan manusia hidup seorang diri, apalagi single kecuali Tuhan telah menetapkan untuk tujuanNya
Mat 19:12 Ada orang yang tidak dapat kawin karena ia memang lahir demikian dari rahim ibunya, dan ada orang yang dijadikan demikian oleh orang lain, dan ada orang yang membuat dirinya demikian karena kemauannya sendiri oleh karena Kerajaan Sorga. Siapa yang dapat mengerti hendaklah ia mengerti."
Untuk menyatakan 'single' kata yang dipakai antara lain :
[AMP] Isa 36:9 How then can you repulse the attack of a single captain of the least of my master's servants, when you put your reliance on Egypt for chariots and for horsemen?
single = echad
H259
אחד
'echâd
ekh-awd'
A numeral from H258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
[AMP]Deu 29:21 And the Lord will single him out for ruin and destruction from all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this Book of the Law,
single = badal
H914
בּדל
bâdal
baw-dal'
A primitive root; to divide (in various senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.): - (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), X utterly.
Single = mono = echad , bisa survive
Yahwe Echad : Yahwe Esa, self sufficient
Seorang diri = lavado - bad : harus displit, karena tidak bisa seorang diri. Dari sanalah timbul pemisahan tulang rusuk Adam menjadi Hawa
Manusia bukan Echad, maka dia butuh seorang penolong lain yang sepadan.
with warm regards
Star of David
The Magen David (shield of David, or as it is more commonly known, the Star of David) is the symbol most commonly associated with Judaism today, but it is actually a relatively new Jewish symbol. It is supposed to represent the shape of King David's shield (or perhaps the emblem on it), but there is really no support for that claim in any early rabbinic literature.Tidak ada data valid yang mendukung bahwa Magen/Mogen atau Star of David (Bintang Daud) dipakai oleh raja Daud sendiri.
The symbol of intertwined equilateral triangles is a common one in the Middle East and North Africa, and is thought to bring good luck. It appears occasionally in early Jewish artwork, but never as an exclusively Jewish symbol. The nearest thing to an "official" Jewish symbol at the time was the menorah.
In the middle ages, Jews often were required to wear badges to identify themselves as Jews, much as they were in Nazi Germany, but these Jewish badges were not always the familiar Magen David.
In the 17th century, it became a popular practice to put Magen Davids on the outside of synagogues, to identify them as Jewish houses of worship in much the same way that a cross identified a Christian house of worship.
The Magen David gained popularity as a symbol of Judaism when it was adopted as the emblem of the Zionist movement in 1897, but the symbol continued to be controversial for many years afterward. When the modern state of Israel was founded, there was much debate over whether this symbol should be used on the flag.
Today, the Magen David is a universally recognized symbol of Jewry. It appears on the flag of the state of Israel, and the Israeli equivalent of the Red Cross is known as the Magen David Adom.
Bintang Daud menjadi terkenal karena ia menjadi lambang pergerakan Zionisme serta telah menjadi bagian dari bendera nasonal negara Israel.
Sumber lain ini, ini dan ini
Satu hal yang unik adalah - entah sebuah kebetulan atau fakta yang dipaksakan atau memang demikian :
Alephbeth Ibrani (bukan alpabeth, Yunani) terdapat dalam simbol Magen ini
with warm regards
Tuesday, March 25, 2008
Ada kuasa dibalik doa
Berdoalah sebelum engkau makan
Berdoalah sebelum engkau bekerja
Berdoalah sebelum engkau tidur
Berdoalah sebelum engkau memulai segala sesuatu
Berdoalah sesudah engkau makan
Berdoalah sesudah engkau bekerja
Berdoalah sesudah engkau makan
Berdoalah sesudah engkau tidur
Berdoalah sesudah engkau memulai segala sesuatu
Berdoalah sebelum dan sesudah engkau mengerjakan segala sesuatu
Bagi Anda yang sudah pernah ke Bali, maka Anda tidak akan heran atau bertanya-tanya bila hampir disetiap tempat menemukan sajen-sajen seperti diatas.
Di dalam rumah, didepan rumah, didalam kantor, diperempatan jalanan, di bawah pohon-pohon besar, di dalam mobil
...dan di rumah-rumah makan
Sajen ditaruh di atas tempat makanan atau minuman
Tidak perlu jauh-jauh ke Bali
Perhatikan rumah makan-rumah makan Chinese food [tradisional], perhatikan diatas pintu masuk bagian dalam. Anda akan menemukan bungkusan kecil entah kantung merah atau putih atau hitam
Ada juga hio [dupa] yang menyala
Sajen bukan monopoli kebudayaan Hindu Bali, orang-orang Cina pun punya, orang-orang Jawa [kejawen]...ia adalah bagian dari 'budaya' manusia setempat yang masih dipengaruhi oleh faham animisme-dinamisme-spiritualisme
Kisah dibawah ini menceritakan betapa perlu dan pentingnya bagi semua anak Tuhan untuk selalu berjaga-jaga dan berdoa
Kisah lain
Ceritanya sederhana sekali ketika ia bertanya tentang bacaan doa makan kepada saya (karena saya selalu berdoa kalau mau makan).
Pak, bacaannya apa sich kalau bapak mau makan?
Terus saya jawab...
Ti, tidak ada bacaan khusus untuk makan dalam ajaran saya (kristen) seperti di islam... saya bilang begitu sama dia; lantas dia tanya lagi: kalau begitu, bapak ngucapin apa dong kalau mau makan?
Karena dia terus mendesak, lantas saya katakan kepada dia begini:
Kalau saya, saya mengucapkan kata-kata ucapan syukur kepada Tuhan atas makanan yang telah Ia berikan, juga saya memohon berkat atas makanan dan atas mereka yang menyiapkannya, supaya makanan yang saya makan akan menjadi berkat dalam tubuh saya, dan selanjutnya saya tutup doanya dengan mengucapkan: di dalam nama Tuhan Yesus Kristus, amin.
Oh... begitu doang ya pak?
Itulah reponsnya ketika itu.
Tidak tahunya, kebiasaan saya ini dilakukan dia juga hingga ketika ia pulang ke kampung-halamannya, sehingga keluarga besarnyapun menegur keras atas apa yang telah dilakukannya itu.
Namun rupanya, sikap anak ini keras sehingga kebiasaannya berdoa apabila mau makan tidak bisa lepas.
Kebiasaan anaknya ini dipandang berbeda oleh keluarganya, sehingga bapaknya secara diam-diam memanggil seorang ustadz untuk "mengobati" anaknya itu; sebab mereka pikir anaknya itu (pembantu saya) sudah kemasukkan jin kristen.
Media yang digunakan oleh sang ustadz dalam "pengobatannya" adalah air, dimana air ini diinstruksikan untuk diciprati pada nasi yang sudah masak, yang akan dimakan oleh seluruh anggota keluarganya.
Singkat cerita, ketika sianak (pembantu saya) hendak makan, mereka sengaja berkumpul untuk menyaksikan reaksi dari "pengobatan" sang ustadz atas anaknya tersebut.
Seperti biasanya, anak ini akan selalu berdoa jika hendak makan; Ketika dia berdoa, semua anggota keluarganya memandangi si anak dengan rasa tegang.... tetapi belum sempat mereka menyaksikan anaknya ini menyuap nasi, tiba-tiba BUZZZ!!! Api dan Asap keluar dari atas piring si anak, hal itu terjadi bertepatan ketika si anak menutup doa makannya dengan ucapan AMIN! (menurut kesaksian si anak sendiri kepada saya, belakangan, baru bapaknya yang datang kepada saya dan menceritakan hal yang sama)
Betapa shock dan tercengangnya keluarga besarnya ini, sehingga si anak menjerit2, nangis dengan berkata kepada keluarganya: "mengapa kalian jahat kepada saya? bukankah saya selama ini bekerja untuk membantu orang tua dan saudara!? mengapa kalian menginginkan saya celaka? Jika kalian menginginkannya, lihat!
Lantas dia makan nasi yang telah berapi dan berasap itu di depan keluarganya sampai habis.
Singkat cerita, keluarganya bertobat (bapanya, satu orang kakak laki-lakinya dan satu orang adik perempuannya... selebihnya saya tidak tahu lagi) sebab sekarang ini dia (pembantu saya) itu berada di luar negeri (bekerja) sambil sekolah penginjilan di timur-tengah.
Saya mendapat kabar dari dia, bahwa dia sudah banyak memurtadkan muslim2 termasuk seorang anak majikannya di Uni Emirat Arab; 3 orang muslim Indonesia (dari cianjur) dan satu orang muslim Filipina.
Pada suatu hari, ada seorang misionaris pergi menginjili penduduk hutan pedalaman Kalimantan. Iman seluruh suku yang diinjili berada ditangan sang kepala suku. Kepala suku berkata :
"Saya mau percaya kepada Tuhan Yesus, asalkan Anda bersedia minum racun ini"
Sambil berkata demikian, kepala suku ini melemparkan makanan yang sudah dicelupkan kedalam racun kepada ayam dibawahnya. Sekali telan, ayam tadi langsung mati seketikan.
Racun itu sangat-sangat kuat.
"Baik, saya akan bertanya kepada Bapa dulu. Tiga hari kemudian saya akan datang lagi kesini" jawab misinaris tadi
Selama tiga hari tiga malam, misionaris ini melakukan doa puasa.
Tidak ada jawaban dari Bapa.
Tiga hari kemudian misionaris ini kembali lagi ke perkampungan suku pedalaman tersebut.
Ia menerima tantangan.
Sang kepala suku mengambil racun dan mengujinya kembali kepada ayam.
Misionaris menerima semangkuk racun dan berdoa :
"Bapa, saya rela mati meminum racun ini agar mereka bisa mengenal dan menerima Yesus sebagai Tuhan dan Juruselamat mereka pribadi. Didalam nama Yesus. Amin"
Sesaat ketika ia meminum racun, perut misionaris ini langsung membengkak besar.
Ada sesuatu yang bergerak naik dari perutnya menuju ke mulut.
Ia membuka mulut dan menarik pelan-pelan seekor ular besar dari dalam mulutnya.
Kisah lain
Ada beberapa orang pergi ke gunung Kawi untuk mencari kekayaan.Kisah lain
Mereka diterima oleh seorang kakek tua. Setelah mereka mengutarakan maksud dan keinginannya, kakek ini manggut-manggut. Sebelum beranjak pergi, kakek ini berpesan :
"Terimalah apa saja yang akan diberikan kepadamu"
Beberapa saat kemudian ada seorang laki-laki yang menyuguhkan nasi kepada mereka.
Karena mereka lapar, maka merekapun menyantapnya dengan senang hati.
Namun ada satu orang yang daris emula merasa tidak nyaman dengan apa yang telah dilakukannya.
Ketika teman-temannya lahap memakan nasi yang disajikan, justru ia mendapat penghlihatan yang lain
Laki-laki yang menyajikan nasi tadi adalah seekor anjing.
Anjing tadi membuang hajat [buang air besar] di masing-masing piring yang ada.
Menyadari apa yang telah terjadi sebenarnya, satu orang ini mengundurkan diri dan pulang
Para tukang sihir dikirimkan ke pasar-pasar dan toko-toko untuk menjual barang-barang yang akan membawa penyakit, kutuk dan masalah bagi manusia. Sambil menjual barang-barang terse-but, mereka harus tetap telanjang bagi para pembeli mereka. Orang-orang awam akan melihat mereka berbusana dengan layak, akan tetapi sesungguhnya mereka itu telanjang dalam dunia roh dan duduk di atas barang-barang yang mereka jual. Inilah yang kualami saat aku masuk ilmu-ilmu setan yang sepenuhnya dan aku akan menceritakan pengalaman-pengalaman itu dalam halaman-halaman yang selanjutnya.
Barang-barang yang dijual antara lain : telur dari janin wanita yang hamil, daging manusia, kanji dari tulang manusia yang dilumatkan, roti singkong dari otak manusia, kacang dari gigi manusia, minyak sawit dari darah manusia, minyak sayur dari tulang sumsum manusia dan tepung dari pasir untuk memasukkan cacing ke dalam perut manusia.
Orang-orang sering jatuh sakit setelah mengkonsumsi makanan-makanan seperti itu. Mereka juga memasukkan kutuk, masalah dan kesulitan dalam hidup orang-orang itu. Melalui semua cara-cara itu, para tukang sihir mencari jalan untuk mencelakakan orang-orang Kristen. Itulah sebabnya orang Kristen harus selalu berdoa sebelum mereka makan sesuatu. Kita bahlan harus berdoa sebelum pergi berbelanja.
with warm regards
Monday, March 24, 2008
Petros : another perspective
[KJV]Mat 16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
[NA26]Mat 16:16 ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν, Σὺ εἶ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος.
Mat 16:16 respondens Simon Petrus dixit tu es Christus Filius Dei vivi
Based on Rev. Dr. Jonathan David seminar on March, 17th-19th 2008
That verse declares Jesus as :
- The Christ - Christos - Χριστὸς
- The Son - Huios - υἱὸς
- The God - Theos - θεοῦ
- The Living - Zao [Zontos] - ζῶντος
...ho christos ho huios ton theos ton zontos
'ho' and 'ton' has same lemma as defined in
G3588
ὁ, ἡ, τό
ho hē to
ho, hay, to
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): - the, this, that, one, he, she, it, etc.
...ho christos ho huios ton theos ton zontos
1. ho christos
The masculine Christ
2. ho huios
The masculine Son
3. ton theos
The neuter (no gender) God
4. ton zontos
The neuter (no gender) Living
So Simon declares Jesus as : The Christ, The Son, The God and, The Living
See in Vulgate :
...Christus Filius Dei vivi
- Christus (Christ)
- Filius (Son)
- Dei (God)
- vivi (Viva- Living)
Then, where did the word 'of' came from ?
...Thou art the Christ, the Son of the living God...
with warm regards
Paskah vs Easter
[ITB] Exo 12:11-13
(11) Dan beginilah kamu memakannya: pinggangmu berikat, kasut pada kakimu dan tongkat di tanganmu; buru-burulah kamu memakannya; itulah Paskah bagi TUHAN.
(12) Sebab pada malam ini Aku akan menjalani tanah Mesir, dan semua anak sulung, dari anak manusia sampai anak binatang, akan Kubunuh, dan kepada semua allah di Mesir akan Kujatuhkan hukuman, Akulah, TUHAN.
(13) Dan darah itu menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu tinggal: Apabila Aku melihat darah itu, maka Aku akan lewat dari pada kamu. Jadi tidak akan ada tulah kemusnahan di tengah-tengah kamu, apabila Aku menghukum tanah Mesir.
[Transliteration] Exo 12:11 v'kakah To`k'lu `oTov maT'naykeM HaguriyM na,alaykeM b'rag'laykeM umakel'keM b'yed'keM va`akal'TeM `oTov b'HipazON pesaH hu` layhvah
H6453
פּסח
pesach
peh'-sakh
From H6452; a pretermission, that is, exemption; used only technically of the Jewish Passover (the festival or the victim): - passover (offering).
Paskah - Pesach - Passover adalah
Apabila Aku melihat darah itu, maka Aku akan lewat dari pada kamu
Dalam PL LXX
[LXX] Exo 12:11 οὕτως δὲ φάγεσθε αὐτό· αἱ ὀσφύες ὑμῶν περιεζωσμέναι, καὶ τὰ ὑποδήματα ἐν τοῖς ποσὶν ὑμῶν, καὶ αἱ βακτηρίαι ἐν ταῖς χερσὶν ὑμῶν· καὶ ἔδεσθε αὐτὸ μετὰ σπουδῆς· πασχα ἐστὶν κυρίῳ.
H3957
πάσχα
pascha
pas'-khah
Of Chaldee origin (compare [H6453]); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it): - Easter, Passover.
Dalam PB
[ITB]Mat 26:2 "Kamu tahu, bahwa dua hari lagi akan dirayakan Paskah, maka Anak Manusia akan diserahkan untuk disalibkan."
[NA26]Mat 26:2 Οἴδατε ὅτι μετὰ δύο ἡμέρας τὸ πάσχα γίνεται, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς τὸ σταυρωθῆναι.
G3957
πάσχα
pascha
pas'-khah
Of Chaldee origin (compare [H6453]); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it): - Easter, Passover.
Dalam Hebrew Strong, Pesach adalah Passover, namun dalam Greek Strong maupun Hebrew LXX Strong muncul makna turunan 'Easter' selain 'Passover'.
Strong menyusun kamus ini pada abad 19, jadi makna 'easter' sudah cukup kuat melekat di benak orang Amerika waktu itu.
Namun kata 'Easter' itu sendiri tidak ada kaitannya sama sekali dari biblical.
According to the eighth-century theologian the Venerable Bede (who came up with the dating system of AD and BC), Easter is named forEostre , an Anglo-Saxon goddess of spring. She is associated with the egg and with the hare, both symbols of procreation that have been enduringly incorporated by the church in the form of Easter eggs and the Easter bunny who brings them.
In 1835, Jacob Grimm (1785–1863) published Deutsche Mythologie, a collection of German myths and oral histories, including a commentary on a goddess Ostara.[3]
Grimm recalles Bede's account of Eostre and states that it was unlikely that the man of the church would simply have invented a pagan goddess. From the Anglo-Saxon month name, he then reconstructs an Old High German equivalent, *Ostara:
- "This Ostarâ, like the AS. Eástre, must in the heathen religion have denoted a higher being, whose worship was so firmly rooted, that the Christian teachers tolerated the name, and applied it to one of their own grandest anniversaries."
He also notes various accounts of the name of the Easter festival in Old High German, like ôstertagâ or aostortagâ. According to Grimm, these were plural forms of Ostara, since the festival would have been celebrated on two days.
Grimm's commentary does not mention any Easter Eggs or Easter Bunny customs, the only Easter custom he mentions being Easter Bonfires (Osterfeuer), a long-standing German tradition, attested since 1559.
Dan menurut saya pribadi, istilah Christmas malah lebih tepat dipakai disini, bukan pada peristiwa kelahiran Yesus.
Selamat hari raya Paskah - Pesach - Passover - Pascal
But not, happy easter :)
with warm regards
The IT girl prayer
When man had created god in his own image
The Girls Prayer
Our cash
which art on plastic
hallowed be thy name
Thy Cartier watch
thy Prada bag on line
as it is in stores
Give us each day our platinum Visa
and forgive those that stop us spending
and lead us not unto Louis Vuitton f
or thine is the Gucci the Dior
and the Armani for Chanel NO.5 and Eternity
AMEX !
Another version
The Girl's Prayer
Our cash,
which art on plastic,
convenient be thy game,
thy Rolex watch,
thy Roxy bag,
online as it is in store,
lather us each day with Kerastase,
and moisturise with L'Oreal,
and let us know we are worth it,
for thine is the Wheels,
the Doll and the Baby,
for her envy forever,
AMEX!
with warm regards
Saturday, March 22, 2008
Bapa, sentuh hatiku
(Lyric dan lagu : Jason)
BETAPA KUMENCINTAI
SEGALA YANG T'LAH TERJADI
TAK PERNAH SENDIRI JALANI HIDUP INI
SELALU MENYERTAI
BETAPA KUMENYADARI
DI DALAM HIDUPKU INI
KAU SLALU MEMBERI RANCANGAN TERBAIK
OLEH KARENA KASIH
REFF :
BAPA, SENTUH HATIKU, UBAH HIDUPKU
MENJADI YANG BARU
BAGAI EMAS YANG MURNI
KAU MEMBENTUK BEJANA HATIKU
YANG SELALU MEMBERI
BAGAI AIR MENGALIR
YANG TIADA PERNAH BERHENTI
"Lagu ini saya tulis oleh karena inspirasi sebuah kisah nyata sahabat saya yang terjadi 15 tahun yang lalu " ini adalah kata pembuka Jason sesaat dia selesai menaikkan pujian diatas.
"Lima belas tahun yang lalu, ada seorang sahabat dekat saya mendatangi saya sambil menangis dan berkata ": "Jason, saya hamil ..."
"Masalahnya bukan apa siapa yang menghamili dia " Jason menjelaskan [dalam penafsiran saya : suku - ras - agama]
"Sahabat saya itu berkata" : "Saya dihamili Papa saya, Jason...., antarkan saya pulang..."
"Sesampai dirumahnya, sahabat saya menyebut mamanya dan berteriak" : "Mama, bunuh anak dalam kandungan ini!"
Sejak saat itu juga, hidupnya berubah
Ia hidup dalam belenggu rantai besi
Empat belas tahun kemudian
Suatu kali ikatan rantai besi ini terlepas dan dia pun mengambil sebilah pisau
Siap menggoreskan pisau di lengan untuk memutuskan urat nadi
"Tuhan Yesus, mengapa saya harus mengalami seperti ini?"
Air mata sudah habis
"Ampuni saya Tuhan Yesus, saya sudah tidak kuat lagi"
Seketika itu juga ada tangan yang kuat menahan tangannya dan memeluknya
"Aku mengasihi engkau anak Ku"
Tuhan menunjukkan kepada sahabat saya betapa kelam hidupnya bila ia mengambil komitmen bunuh diri.
"Ampuni papamu"
"Aku mengasihi engkau"
Air mata pun mulai mengalir
Sahabat saya pulang kembali kerumah
"Papa"
Papanya terdiam tanpa gerak tanpa suara
Sahabat saya mendekati papanya dan memeluk
"Ampuni saya papa, karena selama empat belas tahun saya tidak dapat mengampuni papa"
Mereka berpelukan dalam tangis kelepasan
Sejak saat itu juga , kehidupan sabahat saya dipulihkan
Isa 61:2(b)-3
(2) ... untuk menghibur semua orang berkabung,
(3) untuk mengaruniakan kepada mereka perhiasan kepala ganti abu, minyak untuk pesta ganti kain kabung, nyanyian puji-pujian ganti semangat yang pudar, supaya orang menyebutkan mereka "pohon tarbantin kebenaran", "tanaman TUHAN" untuk memperlihatkan keagungan-Nya.
Sahabat Jason telah menyingkirkan :
- abu dari kepalanya
- kain kabung
- semangat yang pudar
- dan terlebih segala akar-akar kepahitan dan kekecewaan
Isa 61:7 Sebagai ganti bahwa kamu mendapat malu dua kali lipat, dan sebagai ganti noda dan ludah yang menjadi bagianmu, kamu akan mendapat warisan dua kali lipat di negerimu dan sukacita abadi akan menjadi kepunyaanmu.
Ia telah mendapatkan gantinya dua kali lipat
Maukah Anda mendapatkan gantinya juga?
with warm regards
Wednesday, March 19, 2008
Tirai yang terkoyak
Peristiwa terbelahnya tirai tersebut tidak terjadi secara kebetulan, namun oleh karena kerelaan Sang Domba untuk menyerahkan nyawaNya
[ITB] Mar 15:37 Lalu berserulah Yesus dengan suara nyaring dan menyerahkan nyawa-Nya.
Ada apakah dengan tirai ini?
[ITB]Exo 26:31 Haruslah kaubuat tabir dari kain ungu tua, dan kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya; haruslah dibuat dengan ada kerubnya, buatan ahli tenun.
Tirai terbuat dari 4 (empat) jenis benang :
- Kain ungu tua
- Kain ungu muda
- Kain kirmizi
- Lenan halus
- Ada gambar kerub
- Dibuat oleh ahli tenun
Fungsi tirai ini adalah : memisahkan antara Ruang Kudus dan Ruang Maha Kudus
Ada apa di Ruang Maha Kudus?
Ruang Maha Kudus berisi tabut perjanjian yang berisi :
- Dua buah loh batu yang ditulisi oleh Jari Tuhan sendiri yang berisi 10 hukum
- Buli-buli beisi manna
- Tongkat Harun
Di dalam Ruang Maha Kudus inilah Musa bertemu dengan Tuhan.
Disanalah Allah Yang Hidup bertahta.
Disanalah Allah Sumber Kehidupan bertahta.
Sekarang perhatikan dengan ayat ini:
[ITB]Gen 3:24 Ia menghalau manusia itu dan di sebelah timur taman Eden ditempatkan-Nyala beberapa kerub dengan pedang yang bernyala-nyala dan menyambar-nyambar, untuk menjaga jalan ke pohon kehidupan.
Sejak jatuhnya manusia kedalam dosa, Tuhan menempatkan kerubim di pintu sebelah timur Eden, ntuk menghalangi manusia menuju Pohon Kehidupan!
[KJVA] Gen 3:24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
Kenapa di pintu sebelah timur?
H3742
כּרוּב
kerûb
ker-oob'
Of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure: - cherub, [plural] cherubims.
[ITB]Eze 43:4 Sedang kemuliaan TUHAN masuk di dalam Bait Suci melalui pintu gerbang yang menghadap ke sebelah timur
Yesus masuk melalui gerbang timur ini.
Berhubung disebelah timur ada kerubim yang menjaga gerbang ini, maka Yesus harus 'menyingkirkan' para kerub ini supaya Dia bisa lewat dan masuk.
Kenapa Yesus yang harus menyingkirkan?
Sebab, Dialah yang telah menaruhnya disitu saat kejatuhan manusia.
Maka saat tirai Bait Suci terkoyak, saat itulah Yesus menyingkirkan para kerub, sehinga manusia dimungkinkan lagi untuk masuk kedalam Eden : menuju Sang Pokok Sumber Kehidupan!
Perhatikan bahan pembuat tirai diatas, terdiri dari 4 jenis benang dan ada kerubimnya.
Bandingkan dengan para kerub ini
[ITB] Eze 1:5 Dan di tengah-tengah itu juga ada yang menyerupai empat makhluk hidup dan beginilah kelihatannya mereka: mereka menyerupai manusia,
[ITB] Eze 1:10 Muka mereka kelihatan begini: Keempatnya mempunyai muka manusia di depan, muka singa di sebelah kanan, muka lembu di sebelah kiri, dan muka rajawali di belakang.
Dan ini
[ITB]Rev 4:6 Dan di hadapan takhta itu ada lautan kaca bagaikan kristal; di tengah-tengah takhta itu dan di sekelilingnya ada empat makhluk penuh dengan mata, di sebelah muka dan di sebelah belakang.
[ITB]Rev 4:7 Adapun makhluk yang pertama sama seperti singa, dan makhluk yang kedua sama seperti anak lembu, dan makhluk yang ketiga mempunyai muka seperti muka manusia, dan makhluk yang keempat sama seperti burung nasar yang sedang terbang.
Kerubim ini ada didepan tahta Allah yang Maha Tinggi.
Kerubim dengan 4 wajah : lembu, singa, manusia, rajawali.
Dan ke-4 kerub ini digambarkan dengan 4 jenis benang pembuat tirai tersebut.
Kerubim ini lah yang menjadi tirai didalam Bait Suci.
Ada sebuah pendapat lain yang menyatakan bahwa ke-4 kerub in adalah ke-4 Injil, namun saya tidak sependapat karena ke-4 Injil inilah yang membawa manusia bisa mendatangi Pokok Kehidupan, sedangkan ke-4 kerub tersebut justru menghalangi manusia menuju Pokok Kehidupan.
Namun, terlepas dari perdebatan itu:
Kini tirai itu sudah dikoyakkan
Tirai itu sudah disingkirkan
Heb 10:20 karena Ia telah membuka jalan yang baru dan yang hidup bagi kita melalui tabir, yaitu diri-Nya sendiri,
--Selamat hari raya Paskah - Pesach - Passover- but not Happy Easter :) --
with warm regards
Tuesday, March 18, 2008
Good idea , God idea
Mat 17:5 Dan tiba-tiba sedang ia berkata-kata turunlah awan yang terang menaungi mereka dan dari dalam awan itu terdengar suara yang berkata: "Inilah Anak yang Kukasihi, kepada-Nyalah Aku berkenan, dengarkanlah Dia."
Kisah diatas adalah kisah transfigurasi Yesus.
Penulis injil hanya mennyebutkan peristiwa itu terjadi di sebuah gunung yang tinggi - tanpa nama (Mat 17:1, Mar 9:2, Luk 9:28) .
Secara tradisi
Early Church fathers believed that the Transfiguration took place on Mt. Tabor, including Cyril of Jerusalem (in 348), Epiphanius, and Jerome.
Eusebius was uncertain if it took place on Mt. Tabor or on Mt. Hermon.
One reason for this identification was a misunderstanding of Matthew 17:1.
This verse was taken to mean that Jesus took the disciples up a mountain "by itself," rather than that he took the disciples up a mountain "by themselves."
Mt. Tabor is probably not the location for the Transfiguration:
1) Jesus and his disciples are in the region of Caesarea Philippi just prior to the Transfiguration.
2) The general location of the mountain is not isolated. Much traffic passed by through the Jezreel Valley below.
3) A military fort was located on top of the mountain and was clearly in use during the Hasmonean period and the time of the Jewish Revolt, and likely would have been in Jesus' day as well.
Geographical Areas and Administrative Districts of Palestine Ruled by the Herods | |||
---|---|---|---|
Southern Samaria, Judea, and Idumea | Northern Galilee and Perea | Northeastern Iturea, Trachonitis, Gaulanitis, Auranitis, Batanea | |
Herod the Great | |||
Archaeleus | Antipas | Philip | |
Roman Governors | |||
Roman Governors | |||
Agrippa I | Agrippa I | ||
Agrippa I | |||
Roman Governors | Roman Governors | Roman Governors | |
Agrippa II | Agrippa II | Governors | |
Jewish Rebellion Against Rome | |||
Province of Palaestina | |||
Colonia Aelia Capitolinia |
The date of the earliest churches on Mt. Tabor is unknown.
The Anonymous Pilgrim of Piacenza saw three basilicas in 570.
Willibaldus, in 723, mentions only one church dedicated to Jesus, Moses, and Elijah. There may have been three chapels joined together into one building, as in the present building. The current church was built in 1924 and belongs to the Franciscans.