Wednesday, March 26, 2008

Seorang diri v.s Single


Gen 2:18 TUHAN Allah berfirman: "Tidak baik, kalau manusia itu seorang diri saja. Aku akan menjadikan penolong baginya, yang sepadan dengan dia."



Gen 2:18 vayo`mer y'hvah `elohiyM lo` ´ tOV heyOT ha`adaM l'VaDO `e,eSeh ´ lO ,azer c'neg'DO


Kata Ibrani yang dipakai untuk menyatakan seorang diri adalah l'VaDO [l.bd.u]

Lemma [baku] dari kata ini adalah

H905
בּד
bad
bad
From H909; properly separation; by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively chief of a city; especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.

Dan berasal dari

H909
בּדד
bâdad
baw-dad'
A primitive root; to divide, that is, (reflexively) be solitary: - alone.

Kata ini merujuk kepada sebuah aksi untuk membentuk bagian lain dari bagian utama : creation by separation.

Tuhan membentuk bagian lain sebagai 'lawan' yang saling melengkapi : mate - c'neg'DO [neged]


H5048
נגד
neged
neh'-ghed
From H5046; a front, that is, part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.

Sedangkan kata neged berasal dari

H5046
נגד
nâgad
naw-gad'
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.

Seorang diri adalah berbeda dengan single.

Ge 2:18 TUHAN Allah berfirman: "Tidak baik, kalau manusia itu seorang diri saja. Aku akan menjadikan penolong baginya, yang sepadan dengan dia."

Bukan

Ge 2:18 TUHAN Allah berfirman: "Tidak baik, kalau manusia itu single saja. Aku akan menjadikan penolong baginya, yang sepadan dengan dia."

Adam harus memiliki pasangan [mate] yang berasal dari bagian dirinya sendiri : l'VaDO [l.bd.u] - bad.

Tuhan tidak berkenan manusia hidup seorang diri, apalagi single kecuali Tuhan telah menetapkan untuk tujuanNya

Mat 19:12 Ada orang yang tidak dapat kawin karena ia memang lahir demikian dari rahim ibunya, dan ada orang yang dijadikan demikian oleh orang lain, dan ada orang yang membuat dirinya demikian karena kemauannya sendiri oleh karena Kerajaan Sorga. Siapa yang dapat mengerti hendaklah ia mengerti."

Untuk menyatakan 'single' kata yang dipakai antara lain :

[AMP] Isa 36:9 How then can you repulse the attack of a single captain of the least of my master's servants, when you put your reliance on Egypt for chariots and for horsemen?

single = echad

H259
אחד
'echâd
ekh-awd'
A numeral from H258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.


[AMP]Deu 29:21 And the Lord will single him out for ruin and destruction from all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this Book of the Law,


single = badal

H914
בּדל
bâdal
baw-dal'
A primitive root; to divide (in various senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.): - (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), X utterly.

Single = mono = echad , bisa survive

Yahwe Echad : Yahwe Esa, self sufficient

Seorang diri = lavado - bad : harus displit, karena tidak bisa seorang diri. Dari sanalah timbul pemisahan tulang rusuk Adam menjadi Hawa

Manusia bukan Echad, maka dia butuh seorang penolong lain yang sepadan.



with warm regards

No comments: